luni, 3 mai 2010

Nume cu litera Z:

Zenovia
Acest nume de fata este folosit in Anglia, Grecia si Spania. Sursa lui este "zen bios", o fraza greceasca a carei traducere este "Viata lui Zeus".

Zoe
Acest nume de fata sau de baiat este folosit in Anglia, Grecia, Franta, Spania, Polonia si Cehia. Provine dintr-un cuvant din limba greaca ce inseamna "viata". Este de obicei insotit de accente: in Franta si Spania este Zo, iar in Anglia Zo.

Zina
Acest nume de fata este folosit in Rusia si Cehia. Este o prescurtare a numelui Zinaida. El provine tot din limba greaca de la o expresie a carei traducere este "Zeul cel bun".

Zora
Acest nume de fata este folosit de evrei, de sarbi, croati si cehi. Sursa lui este o expresie evreiasca a carei traducere s-a pierdut in timp.

Zara
Acest nume de fata este folosit in Arabia. Sursa lui este "zahr", o expresie araba a carei traducere este "stralucire".

Nume cu litera V:

Valentina/Valentin - Acest nume de baiat si de fata este folosit in engleza. Sursa lui este Valentinus, un nume latin de barbat care inseamna "puternic".

Valeria/Valeriu - Acest nume de fata este folosit in engleza, italiana si latina. Sursa lui este o expresie din latina care inseamna "viguros".

Varvara - Acest nume de fata este folosit in greaca si rusa. Corespunde numelui englezesc Barbara. Sursa lui este barbaros, un cuvant grecesc care inseamna "strain".

Vasile - Acest nume de baiat este folosit in romana. Corespunde numelui englezesc Basil.

Victor/Victorita - Acest nume de baiat si de fata este folosit in germana, engleza, franceza si spaniola. Sursa lui este o expresie din latina ce inseamna "campion".

Victoria - Acest nume de fata este folosit in engleza, spaniola, norvegiana, suedeza si daneza. Sursa lui este o expresie latineasca ce inseamna "victorie". Victoria a fost o zeita care a zambit Romei antice timp de multe secole. Crestinii vechi au adoptat numele, probabil in amintirea rugaciunii sfantului Paul "Dumnezeu, care ne-a dat noua victoria". Puritanii secolului 17 au pornit moda folosirii numelui Victoria tradus in engleza, Victory, forma preferata a numelui. Apoi in 1837 o printesa din Germania, a fost incoronata Victoria, regina englezilor. A domnit pana in 1901, a dominat si a dat numele secolului al 19-lea. Poate din cauza respectului pe care-l aveau pentru aceasta regina autoritara, vorbitorii de limba engleza nu au folosit prea mult acest nume pana la mijlocul secolului 20. La acea vreme Victoria a crescut in popularitate datorita corespondentului ei masculin, Victor.

Violeta - Acest nume de fata este folosit in germana si engleza.

Viorica - Acest nume de fata este folosit in romana. Corespunde numelui englezesc Frederica. Acest nume este folosit in engleza si maghiara. Sursa lui este fred ric, o fraza din germana antica care inseamna "conducator pasnic".

Virgil - Acest nume de fata si de baiat este folosit in engleza. Sursa lui este Vergilius, un nume barbatesc latin al carui inteles s-a pierdut.

Virginia - Acest nume de fata a fost folosit in engleza, italiana, portugheza, spaniola, norvegiana, suedeza si daneza. Sursa lui este virga, un cuvant latinesc tradus prin "fecioara". Acest nume a fost prima oara scris Verginia, si era numele feminin al unui clan Roman, Verginius. Apoi modul in care este scris s-a schimbat datorita asocierii lui cu termenul de virgo. Acest sens a dus si la folosirea numelui inca de atunci. In 1587, acesta a fost numele dat primului copil nascut de colonistii englezi in Lumea Noua, Virginia Dare. Atat copilul cat si colonia au fost numiti in cinstea lui Elizabeth I, regina fecioara a Angliei. Statul Virginia poarta inca cu mandrie acest nume. Soarta Virginiei Dare a fost diferita. Ea si restul colonistilor de pe Insula Roanoke au disparut prin cai misterioase la trei ani de la crearea ei, dand astfel nastere la legenda Coloniei Pierdute.

Vlad - Acest nume de baiat este folosit in Rusa, Sarba, Croata si Ceha. Sursa lui este numele slav volod, ce inseamna "domnie glorioasa".

Nume cu litera T:

Tiberiu - Acest nume de baiat este folosit in italiana. Sursa lui este Tiberius, un nume latin de baiat, care insemna "raul Tibru". Tibru este un rau in Italia care trece prin Roma. Forma originala a acestui nume, Tiberius, se refera la fiul celui de-al doilea imparat al Romei Antice.

Teodora - Acest nume de fata este folosit in italiana, spaniola, poloneza, sarba, croata, norvegiana, suedeza si daneza. Corespunde numelui englezesc Theodora. Majoritatea numelor au inceput ca simple expresii. Nimic nu poate demonstra mai bine acest lucru decat o comparatie dintre Theodora si Dorothea. Singura diferenta dintre aceste nume este ordinea elementelor care le compun - mai precis este cam aceeasi diferenta dintre fraza "darul lui Dumnezeu" si "al lui Dumnezeu dar".

Tudor - Acest nume de baiat este folosit si in engleza. Sursa lui este Teutorix, un vechi nume galic ce inseamna "regele oamenilor".

Toni - Acest nume de fata este folosit in engleza si franceza. Este o porecla de la Antoinette sau Antonia. Acest nume masculin si feminin este folosit in engleza. Este sursa lui Antoniu, un nume masculin de origine latina care inseamna "a fost pierdut". Numele este bazat pe vechiul nume roman al lui Marc Antony, prieten cu Iulius Cezar si indragostit de Cleopatra. Multe autoritati cred ca ultimul nume isi are originea intr-un nume vechi de origine etrusca.

Tina - Acest nume de fata este folosit in engleza, norvegiana, suedeza si daneza. Sursa lui este Christina, un nume englezesc care inseamna "urmasul lui Christos". Alte nume pentru care Tina poate fi porecla: Bettina, Martina si Augustina. A inceput sa apara ca un nume indepedent la inceputul secolului 20, fiind cel mai folosit in 1960. Tina este in mod special un ornament, fara vreun inteles intrinsec. Alte asemenea ornamente care s-au dezvoltat de la nume independente sunt Nita (de la Anita si altele) si Rita (de la Margarita)

Nume cu litera S:

Sabin(a) - Acest nume de fata este folosit in engleza, italiana, spaniola, poloneza si ceha. Sursa lui este o expresie latina ce inseamna "femeie sabina". Sabinii erau oameni din antichitate care au avut ghinionul sa-i aiba ca vecini pe agresivii romani. Istoria inregistreaza cucerirea si asimilarea lor de catre romani cam in jurul anului 290 i.Hr. O legenda ne spune cum romanii au furat femeile sabine. Cand barbatii sabini au incercat sa le recupereze, femeile au intervenit si au facut pace intre cele doua parti razboinice. Nu mai este nevoie sa mentionam ca asta era o legenda romana.

Sanda (Sandu) - Este o prescurtare a numelui Alexandra. Acest nume este folosit in Israel, Germania, Anglia, Grecia, Franta, Norvegia, Suedia si Danemarca. Sursa este Alexandros, un nume masculin grecesc, care inseamna "protector al barbatilor/oamenilor." Porecle de la Alexandra ar fi: Alex, Alexa, Alexi, Alexia. Aceasta a fost numele original al zeitei grecesti, Hera. Numele a fost facut popular in vechime de catre conducatorul Alexandru cel Mare. In timpul cuceririlor multor tari cunoscute, de la Egipt la India, Alexander a dat numele sau mai multor orase.

Sanziana - nume de floare folosit doar in Romania.

Serafim - Acest nume de baiat este folosit in engleza si greaca. Sursa lui este o expresie ebraica ce inseamna "cei care ard". In sculpturile ebraice, acest nume este dat unui ordin de ingeri ce inconjoara tronul lui Dumnezeu.

Sebastian(a) - Acest nume de baiat este folosit in engleza, norvegiana, suedeza si daneza. Sursa lui este Sebastos, un nume grecesc ce inseamna "respectat" (adorat). Forma originala a numelui era destinata celor dintr-un anumit oras (unii spun) din Asia Mica, a carui nume grecesc este o traducere a titlului imperial latin Augustus. Crestinul Sf. Sebastian a fost probabil nativ al acelui loc.

Sidonia - Acest nume de fata a fost folosit in latina. Sursa lui este o expresie latina ce inseamna "din Sidon, un oras din Phenicia". Acest nume este sursa numelui Sidony.

Silvia/Silviu - Acest nume de fata este folosit in germana, olandeza, engleza si italiana. Sursa lui este o expresie latina ce inseamna "paduri". Rhea Silvia a fost o zeita a naturii din antichitate, mama a celor doi fondatori ai Romei, Romulus si Remus. Shakespeare a folosit numele de Silvia in piesa "Doi domni din Verona", probabil vrand sa creeze impresia de italianca traditionala. Oricum, a devenit curand englezesc si a fost privit ca un nume tipic englezesc de atunci. In timp ce scrierea numelui Silvia da un aer de antichitate, Sylvia a fost preferat in ultimele 2 secole.

Simona/Simon - Acest nume este folosit in engleza, italiana, sarba, croata, ceha si romana. Sursa ei este Shimona, un nume ebraic ce inseamna "cel care ciuleste urechea".

Sofia - Acest nume de fata este folosit in germana, engleza, greaca si italiana. Sursa lui este o expresie greceasca ce inseamna "intelepciune".

Speranta - Acest nume de fata este folosit in italiana. Sursa lui este o expresie spaniola ce inseama "speranta".

Stan(a) - Acest nume de fata este folosit in sarba, croata si ceha. Sursa lui este stan slav, o fraza slavica ce inseamna "judecata glorioasa".

Stefana (Stefania/Stefan) - Acest nume de fata este folosit in germana, engleza si franceza. Sursa lui este Stephanos, un nume grecesc de barbat ce inseamna "Coroana sau Ghirlanda". Conform scripturii crestine, Stefan a fost primul martir, si influenta sfantului este responsabila pentru popularitatea acestui nume atat in varianta feminina cat si cea masculina, in multe limbi vestice. Biblia il descrie pe Stefan ca pe un facator de bine care a refuzat sa isi ascunda credintele, chiar daca asta l-a costat viata. A fost omorat cu pietre de catre un persecutor al crestinilor, Saul din Tarus.

Stela - Acest nume de fata este folosit in engleza si italiana. Sursa lui este o expresie latina ce inseamna "stea". Sir Philip Sidney (1554-1586) a introdus acest cuvant latin ca nume in sonetul sau Astrophel si Stella. Sydney a inventat si numele Pamela pentru pastorita-eroina dintr-una din poemele sale pastorale.

Suzana - Acest nume de fata este folosit in sarba, croata, si romana. Corespunde numelui englezesc Susannah. Sursa lui este Shoshana, un nume ebraic ce inseamna "liliac". Prima Shoshana (sau Susanna) cunoscuta apare intr-o piesa literara ebraica vazuta ca o alaturare neoficiala a Cartii lui Daniel. Este de fapt o antica povestire politista, terminata cu o scena dramatica. Frumoasa Shoshana este acuzata de adulter de doi oameni mai in varsta. In ciuda faptului ca sustine ca este nevinovata, ea este pe cale sa fie condamnata, dar intervine profetul Daniel. El le cere celor doi sa se separe si sa dea o declaratie cu privire la acuzatia facuta. Separati fiind, cei doi dau declaratii contradictorii. Daniel a spus ca ei incercau sa pacaleasca inalta curte, si ca ei, nu Shashana, erau cei care aveau intentii pacatoase. Datorita lui Daniel, Shoshana a fost gasita nevinovata si cei doi au fost condamnati.

Sandra - Acest nume de fata este folosit in germana, olandeza, engleza, italiana, franceza, sarba, croata si ceha. Sursa lui este Alessandra, un nume italian ce inseamna "protectorul zeilor". Acest nume a aparut doar in Statele Unite in secolul 20. Desi provine dintr-o sursa italiana, nu a fost niciodata identificat in cultura italiana din America. A devenit foarte popular in anii 1950, 1960, poate datorita influentei actritei Sandra Dee. Filmele ei de iubiri adolescentine au fost in verva in acea perioada.

Nume cu litera R:

Rada
Acest nume de fata si baiat este folosit in Hindi. Sursa lui este o expresie sanscrita insemnand "afluenta".

Raluca
Acest nume de fata este folosit in Anglia. Sursa lui este o expresie ce se traduce ca "lunca draga".

Rebeca
Acest nume de fata este folosit in Spania. Mai este folosit in Anglia si Italia. Sursa lui este Rivka, nume evreiesc insemnand "a lega, a intari".
In Sfanta Scriptura evreiasca, Rebeca este prezentata ca un personaj frumos si intelept. Abraham, Patriarhul evreilor ii cere mana pentru fiul sau Isaac.
Rebeca si alintul Becky au fost deseori folosite in literatura.

Remus
Acest nume de baiat este folosit in Anglia. La baza numelui sta o expresie latina a carei traducere s-a pierdut cu timpul.

Robert
Acest nume de baiat este folosit in Germania, Anglia, Franta, Rusia, Polonia, Cehia, Norvegia, Suedia, Danemarca si Romania. Sursa lui este Hreodbeorht, un nume germanic vechi insemnand "stralucind cu faima".

Roberta
Acest nume de fata este folosit in Anglia si Italia. Sursa lui este Hreodbeorht, nume germanic vechi insemnand "stralucind cu faima".

Roxana
Acest nume de fata este folosit in Anglia si Franta. Sursa lui este "roschana", un cuvant persan insemnand "In zori".

Nume cu litera P:

Paul
Pentru crestini, acest nume aduce aminte de Sfantul Paul. Nascut intr-o familie de evrei in orasul Tarsus, i s-a dat numele Sfantul Paul de la evreiescul Saul si latinul Paul. Sursa numelui este latina, iar traducerea ar fi "mic".

Paula
Acest nume de fata este folosit in Germania, Anglia, Grecia, Portugalia, Ungaria si Polonia. Sursa numelui este cuvantul "mic" din latina. Nu este folosit de mult timp, el fiind femininul de la Paul.

Pavel
Acest nume de baiat este folosit in Rusia, Cehia si Suedia. Este corespondentul numelui Paul in aceste tari.

Petre
Acest nume de baiat este folosit in Romania. Este corespondentul numelui englezesc Petros, nume provenit din greaca. Traducerea lui ar fi "dur" sau "piatra".

Nume cu litera O:

Ofelia
Acest nume de fata este folosit in Anglia si Grecia. Sursa acestui nume este opheleia, cuvant grecest insemnand "ajutor". Prescurtare a acestui nume des intalnit este Felia.

Octavian
Acest nume de baiat a fost folosit in latina. De aceea provine din latina din expresia insemnand "al optulea". Prenumele in Imperiul Roman era de obicei un numar. Alte astfel de nume ce se mai folosesc si astazi sunt Quintus (al cincilea), Sextus (al saselea), Septimus (al saptelea) si Nona (al noulea). Aceste nume fie arata luna in care s-a nascut cel ce-l purta, fie al catelea membru al familiei era.

Olimpia
Acest nume de fata este folosit in Anglia si Grecia. Sursa lui este o expresie din limba greaca a carei traducere inseamna "De la muntele Olimp". In mitologia greaca, Muntele Olimp era considerat casa zeilor. Orasul grecesc Olympia a fost locul in care s-au organizat pentru prima oara jocurile olimpice. In vremurile vechi razboaiele erau oprite, iar sportivii erau astfel in siguranta pe timpul desfasurarii jocurilor.

Oliver
Acest nume de baiat este folosit in germana, engleza, sarba si croata. Sursa lui este Olivier, nume frantuzesc insemnand "maslin". Dar nu toti expertii au fost de acord.

Olivia
Acest nume de fata este folosit mai ales in Polonia. Dar se gaseste si in Anglia si Italia. Sursa numelui este Oliva, nume latin insemnanad "Maslina".
Numele a fost adus de catre Shakespeare in piesa sa "Twelfth Night" (1599).
Se presupune ca a avut ca sursa maslinul, dar poate fi vorba si de un nume derivat de la numele de baiat Oliver.

Olga
Acest nume de fata este folosit in Germania, Danemarca, Anglia, Grecia, Italia, Franta, Ungaria, Rusia, Polonia, Serbia, Croatia, Cehia si Romania. Sursa lui este Helga, nume scandinav insemnanad "de succes". Nu toti expertii sunt de acord, unii spunand ca poate fi derivat din nume vechi insemnand "binecuvantata" sau "sfanta".

Oana
Acest nume de fata este folosit in Anglia, Germania, Franta si Romania. La inceput a fost folosit ca alint pentru numele Anna. Mai poate fi vazut ca si o alta scriere sau pronuntare a numelui Ann.